========================================================================
      ★ ★ ★ 中文电脑通讯(双周刊 日本) ★ ★ ★

            DONG BEI FENG

              东   北   风

            ·==·第131期·==·

     2000年8月23日发行  1994年12月27日创刊

  COM(China Online Magazines)编辑部出版
========================================================================
本期目录(com/c2000/08b-gb.txt)
========================================================================
新闻摘要●…………………………………………………………………………韩东剑
笔底扶桑●太阳的门………………………………………………………………毛丹青
    ●日本生鱼………………………………………………………………毛丹青
生活点滴●从丈夫到男友…………………………………………………………龙丽华
偶感随笔●参观美军基地有感……………………………………………………胡 蓉
    ●由“太君”“鬼子”的称呼所想到的………………………………祁小春
影视天地●双龙合演《第一滴血4》…………………………………………联合晚报
    ●工藤静香“玩飞”木村拓哉…………………………………………东方网
========================================================================
【新闻摘要】

★莫斯科8月21日电,俄国北海舰队发表消息说:“库尔斯克”号核潜艇已全部
进水,无一人生存,118名潜艇人员全部遇难;最坏的预想已被证实。
  至此,俄国与挪威共同组织实行的救援活动遂宣告结束。下一步将要进行的是
组织遗体收容和潜艇打捞工作。俄国呼吁国际社会予以合作。
  围绕这次持续十天的全球瞩目的救援活动,俄国国内和参加救援的挪威军方,
对俄国政府和军方所公布的情报的准确性及在关键的事故始发的几天中拒绝外援提
出强烈批评。
  从与挪威共同实行救援的第一天起,两国关于救生仓门的破损程度的说法就很
不一样。俄国强调:仓门严重变形,很难打开。俄副总统甚至在20日公开说,挪
威的救援人员在打开仓门时遇到很大困难,正准备用救助船上的吊车将仓门企开。
  而挪威一方则说,救生仓门破损程度不很严重,可以打开。并于20日将救生
仓门的阀门松动,使其处于随时可以打开的状态。为防万一,当日夜向北海舰队确
认了仓门的开启方法以及仓内构造,并进行了模拟训练。21日早晨终于打开救生
仓的内外两层仓门。在此之前,俄国副总统曾在电视实况转播中说,救生仓里很可
能有幸存者。这给人们带来一丝希望。而仓门打开的结果却是潜艇进水,人员已无
生存可能。
  因俄方提供的情报一再被否定,在救援活动中的混乱显而易见。
  参加救援的挪威军官则认为,不同文化背景下的协同工作十分困难。他们没有
被告知所有发生的情况;而且宝贵的时间一再被浪费。真正的救援活动,实际上是
在事故发生一周后的20日才终于开始的。
  英国也派出潜艇到事故发生的巴仑支海,但俄国拒绝了英国参加救援活动的要
求。
  言辞最为激烈的批评来自俄国国内。“要求挪威协助救援竟用了一周的时间,
简直是犯罪。”“你们只是为了保住自己的官衔,而不是为了保住我们的孩子。”
无疑普京政府的信用度会受到相当的影响。
  不过,俄国人民能够在电视屏幕上如此详细地看到救援过程,军方情况公开到
如此地步,还是有史以来第一次。
  关于潜艇沉没原因,俄国推测为:一种可能为与别的潜艇发生了相撞事故;另
一种可能为触发了二战时期埋在海里的水雷。最近,对第一种可能又进行了修正和
补充:巨大的碰撞之后,引发内部爆炸。西方其他国家则偏重“内部爆炸说”,英
国也否定了俄国提出的曾与其潜艇相撞的说法。对于“触雷说”,很多人认为存在
这种可能性。

★东方网8月21日消息:据华声报讯,中国审计总署正在制定一项审计计划,对
所有党政官员,包括部长级官员在离职时进行审计检查。审计总署署长李金华在接
受英文《中国日报》独家采访时说:“我们希望建立一种新制度,根据这项制度,
每位官员在离职或退休时,必须接受审计检查,这将成为例行公事。”从去年开
始,
离职官员的审计检查工作已经在全国县级以下单位和所有国有企业和国有控股公司
展开。目前接受离职审计检查的中国最高级别官员是前中国证监会主席,以及三月
份重组的五大国有银行前行长。李金华说,五大银行行长的审计工作开始于五月
份,
估计在九月份完成。分析家相信,扩大离职审计检查进一步证明中国政府铲除党政
腐败行为的决心。

★8月20日中文每日新闻网上消息:新疆西北角阿拉山口附近的一百五十四平方
公里土地不久将回到中国,这是根据中国与哈萨克斯坦领导人在一九九七年举行的
五国首脑会议上确定的。

★朝日新闻8月21日台北电:台北总统府前的广场上,悬挂了数十年的“自由民
主统一中国”政治标语牌于20日,在没有任何事前说明的情况下被悄悄地拆掉
了。
总统府秘书长陈哲男21日对此的解释为:“此标语牌的设置者并非总统府,而是
『中华民国银行公会联合会』。因年久钢筋已受锈蚀,在台风季节到来前为避免伤
及行人才应联合会的要求拆掉。”他强调“不含政治意图”。当记者问到是否重建
时,他说:“只有过去在威权封建时代,才会利用标语进行思想引导;现在台湾已
经进入民主时代,应该不用受标语的限制。”
  另据报导,该政治标语牌的设置年代已很难查证;据银行公会联合会会员的印
象,大概是在五、六十年代之间设置的。标语的内容,曾从早期的“反共必成,建
国必成”,后来改为“自由民主,统一中国”。
  银行公会联合会秘书长郭玉麒还表示,过去该政治标语牌的修护、装修费用均
由该会负担,但公会只负责出钱,不敢自行决定拆除。

★每日新闻8月22日讯:由美、欧、日等八个国家签订的“有关车辆的全球性的
技术规范协议”,于二十五日正式生效。基于这个协议,目前各国自定的“安全试
验标准”都将改换成统一标准。

★朝日新闻8月22日讯:日本民间信用调查公司21日发表“一九九九年度法人
申报所得收入序列表”。首位为丰田汽车(一九九八年为全日本第二),金额是四
千八百三十一亿日圆。第二位为东京三菱银行,金额是三千六百二十一亿日圆。第
三位为日本生命保险,金额是三千六百零七亿日圆。

★每日新闻8月22日讯:针对大城市的气温比郊外高的“热岛现象”,日本环境
厅决定从下一年度开始将实施控制对策。
  从东京、大阪等五个试点大城市开始,高层建筑的屋顶和外墙面必须保有一定
面积的绿化,这将成为一项义务;而且有关法律亦在讨论中。
  形成“热岛现象”的主要原因被认为是空调室外机排除的热量,机动车排除的
废气,以及城市中的绿地和水面越来越少等。
  根据气象厅的统计资料,近一百年间,日本年平均气温上升摄氏一度。可是,
东京为上升摄氏二点九度;名古屋为上升摄氏二点四度。

 To the top of this document
========================================================================
【笔底扶桑】
                太阳的门
                                 毛丹青

  这些年,在我的住所附近经常可以看到一个情景,这样的情景并不壮观,也不
出奇,更没有任何标新立异的地方,甚至对于一个都市而言,它的出现本身都是一
件再也平常不过的事情 但是,对于一直客居神户的笔者来说,这一情景却会唤起
我一段温暖的记忆,而且这段记忆是从5年前的阪神大地震开始的。

  情景是这样的,在一片空场上,只有一扇孤独的门树立着,而且门框已经倾
斜,
周围没有墙,也没有房屋,除了春天变绿的杂草和冬天下雪时变白的地面以外,似
乎不存在什么令人注意的生机。清晨,太阳升起的时候,门旁只留下一道细薄的影
子,到了夕阳西下的时候,这道影子逐渐变浓,变得象墨一样黑,似乎是运转完了
一天的疲劳……与门隔开一条主干马路,对面就是高层的公寓楼群,看上去,这片
空场好像是深谷里的一块平地。

  空场原来是一家叫藤村的大户,据说是从祖上四代保留下来的老房子,但老房
子终究经不住强震,在95年阪神大地震中,这家大户在瞬间之内遭到了毁灭性的
打击,房屋被夷为平地。直到天已大亮的时候,人们还能从他家的废墟上清楚地看
见灰尘的上升。当时,我和邻居们围在废墟的面前,大家焦急地向里面大喊,不知
道幸存者能否听见外面的声音,但过了好久,只有灰尘无言的飞舞,从废墟里面并
没有传来人的声音,哪怕是一次叹息也好,周围的人都是这样祈愿的。我也是他们
当中的一员。人们不知呼喊了多少次,但废墟里面的空间似乎是凝固的,寂静就象
冰冷的铁板一样,向外部透出逼人的寒气。

  "藤村先生,藤村先生…你听得见么?" 我一边继续大喊,一边想起没有子
女的藤村先生。他过去是一位中学教师,后来退休了,每天傍晚总是跟老伴一起出
门散步。而且,藤村先生老是穿一件深灰色的和服,夏天穿薄的,冬天穿厚的,但
颜色从不改变。偶尔遇见我的时候,总是笑容满面,有一次他跟我说:"你以后别
再搬家了,让我们永远做邻居吧。"

  藤村先生是和蔼可亲的,拥有这一印象的恐怕不光是我一个人,至少聚集到震
灾现场来的人们都怀着同样的心情。我们轮番地呼喊"藤村"的名字,一直没有
停,
从早上到夜晚,参加呼喊的人也越来越多。在这一期间,神户市的道路几乎被各种
车辆塞满,水泄不通。救援的急救车也寸步难行。更糟糕的是,藤村家的房子如果
不靠重机挖的话,只凭人的双手是无能为力的,人们心急如焚。

  夜深了,月色惨淡,人们的嗓子喊哑了。这时,有一个中年人提出了一个建
议,
用木棍敲打废墟周围的石板,只要有声音传进去,就不会让藤村夫妇失望。于是,
大家做了分工,每人负责敲打一个小时,一人接一人,同时由四个人分别从不同的
方向敲。选用的木棍是从藤村家倒塌的院门上拆下来的,那是一根非常粗壮的原
木,
或许是年轮长久的缘故,原木的纹路很深,握在手里有一种敦实的感觉。

  "咚,咚,咚…咚咚咚…!" 木棍敲击石板的声音向四周扩散,同时也直插
废墟的内部。每一次的敲击都是人们内心的祈愿,我们渴望藤村夫妇能够听见,我
们盼望他们能够顽强地活下来。一整夜,沉重而迫切的敲击声没有中断过,它连接
了震灾中的人们的心。

  第二天,我们没有从废墟里听见任何回应。一直到了下午,终于等来了救援的
人员。他们用重机挖开了倒塌的房子,并小心翼翼地扒开建筑物的残骸,最后发现
了藤村夫妇的尸体……

  藤村夫妇遇难的消息传遍了街道,人们默默地集中到了废墟的跟前为他们致
哀。
用来敲击石板的木棍散落在碎石尘土之中,好像把全部的力气都使尽一样,剩下的
只有某种无言的虚空。这时,不知是谁小声说了一句:“让我们把院门修复成原样
吧。”

  话音未落,人们不约而同地行动起来,相互之间没有更多的语言交换。大家的
手捧住拆下的原木,又把震倒的门框支撑起来,逐一复原了藤村家的院门。手每次
触及到院门上,好像都是人们深情的抚摸,但同时又象是抑制不住的哀伤……眼前
的情景使许多人流下了眼泪。

  ……

  阪神大地震以后,人们每年都在这个日子里,聚集到藤村家的院门前,向彼岸
问候。而且每年的这一天竟然都是阳光明媚的日子。于是,大家把这里叫做了"太
阳的门" 。

 To the top of this document
========================================================================
【笔底扶桑】
                日本生鱼
                                 毛丹青

  能否吃惯日本生鱼,或许是一个问题。尤其是在没有任何心理准备的情况下,
突然之间,非叫你吃日本生鱼的时候。这个问题恐怕会有难易的程度,而且难易的
本身也可以分出不同的阶段。至少,拿我个人的例子来说,习惯吃日本生鱼也有一
段经历。经历也是有原因的,因为生鱼的好坏并不等于胃袋能否消化,而是当你象
嚼了一团橡皮筋,忽然感觉到某种异样的时候,生鱼的味觉价值似乎就诞生了。

  生鱼是日本料理不可缺少的一道菜。

  初到东瀛,有人先觉得日本菜全是样子货,饭量不够,肚子咕咕叫;后来胃袋
一缩紧,也就咬牙克服了。这时才留心日本菜的摆设,原来它的色彩居然如此妖
艳,
油少,无光泽,有时就象家乡为仙逝的长者奉上的供品一样,漂亮但有些乾瘪。对
于饿得发慌的人来说,日本菜并不属于刺激胃口那类富态的菜系,而是十分娇嫩
的,
首先需要用餐者具有某种程度上的理解和观赏的能力。于是,问题的所在就集中到
了这份能力上。

  我也是同样,起先不得要领,后来逐渐开始习惯了,不仅习惯了吃日本菜,而
且也学会了观赏。如果有人端上来一盘鲜鱼的话,但凡没有喝酒,头脑清醒的情况
下,我对识别活杀还是死杀颇具自信。活杀是指鱼从海上打捞上来的时候,当场用
刀切开鱼腮,为它放血,然后扔到碎冰块当中,确保鲜度。死杀,按字面理解,是
指把整条鱼放入碎冰,但不致于冻成硬块,待到打鱼的船回到岸边后,再由水产加
工厂的人把死鱼的血放掉。据说,这套工序需要经验的积累,一旦掌握不好时间的
话,鱼腮发青,乃至变臭变烂。不过,日本的加工厂大都是用机器为鱼放血的,在
一面长锯轰轰作响的金属台子上,从碎冰里拖出来的鱼就象一个个粘上泥巴的白萝
卜一样,圆鼓轮墩地,打着旋子从长锯下划过。等这个工序完了,你可以看见几个
熟练的老头老太太,他们操起刀,再把每条鱼补开两下子,动作麻利,而且谁跟谁
也不说话,只有快刀切下时与金属台碰击的尖声。日本人把这个切法叫做“卸三
片”。

  鱼汛分季节,我在北海道看到上述情景的时候是初秋,捕上来的似乎全是金枪
鱼,但大的不多,有时还夹杂了牙片鱼,鲽鱼和小鲅鱼什么的。渔网从海里拖上来
的时候,强烈的鱼腥味直袭鼻孔,令人嘴里泛酸。据说,鱼汛到来的时候,每天的
变化飞快,有时也会出现反常;渔船只要看准了海面上的定型波动,就会全力出
击,
穷追不舍,不仅仅是一条渔船,而是数十条拖网船,气势十分壮观。我很幸运,能
跟日本渔民挤在一条船上,而且还享受他们的战利品,当然在这样一个热烈的气氛
中,我是没有理由拒绝吃生鱼的,哪怕我回到城里,坐在漂亮的日本料理店里看见
生鱼的那个瞬间先要皱起眉头;但在渔船上,光这些鱼腥味就使我发生了错觉,好
像人和鱼都是一回事。

  我的闪念象大风中点着的烟头,一亮就灭掉了。可是,热情的日本鱼老大咧着
大嘴问我:“这生鱼多好吃啊,你不觉得吗?”

  我下意识地点点头,但无法回答,因为我正专心致志地嚼着嘴里的生鱼。这
时,
他笑起来,大声对我说:“这些鱼一辈子想的就是飞,它们想飞到天堂,你知道吗
?”

  我又摇摇头,表示不知道。他这下子乐了,乐得眼泪直流;稍候,他才告诉我
说,人的肚子就是鱼的天堂……

  说来也怪,从那以后,我变得喜欢吃日本生鱼了。


 To the top of this document
========================================================================
【生活点滴】
               从丈夫到男友
                                 龙丽华

  东京今年夏天烈日高悬、热浪滚滚,而我每天上班必经一段漫长的林荫稀少的
路,为了避免灼人的阳光把我烤成“黑珍珠”,终于动心要买一副太阳镜,丈夫怂
恿说:“要买就买个名牌的。”

  周末的午后,俩人兴致勃勃地到了眼镜专卖店。装璜考究的陈列台上琳琅满
目,
“古奇”、“圣罗兰”、“香奈尔”、CALVIN KLEIN、“莱奔”(R
ay Ban)等品牌应有尽有。从俗称“苍蝇眼镜”的飞行员眼镜,到贴面大风
镜;从宽框椭圆镜、细框彩色镜……其造型一个比一个酷。平时与眼镜处于“绝
缘”
状态的我,面对眼镜说明书上的遮光率、镜片素材等数据,心里却一点“谱”儿也
没有。正在这时,一位约有五十多岁、穿戴讲究、化妆得体的女店员似乎看透了我
的心思,笑容可掬地走了过来。她一边用乳白色的清洁布擦拭着柜台上并无半点灰
尘的眼镜,一边向我逐一介绍各种眼镜的特性,如灰色镜片的遮紫外线能力比茶色
的强,但茶色镜片看起来比灰色的柔和;硬质塑料镜片虽然比玻璃镜片稍轻、不怕
跌碎,但是遇强热易变形等。经她一番指点,茅塞顿开。我拿起一个镜架纤细,小
巧玲珑的CK太阳镜,用眼光徵求丈夫的意见。因为素来锺情于CK品牌,喜欢“
CK”两个字母错落有致的造型。“请戴上让你的ご主人(丈夫)看看,看得出你
很喜欢CK,连你丈夫穿的T恤也是黑底白字的CK啊。”女店员脸上挂着灿烂的
职业微笑说。戴上眼镜后让丈夫“检阅”,只见他摇了摇头,递上另一副眼镜。店
员的目光在丈夫拿眼镜的左手上滑过,继而又移到我的手上及脸上。“这种灰色的
镜片看上去很漂亮,配什么样的服装都合适,非常人气哟。”女店员热情地建议
道。
心中正佩服她机智灵活的推销手腕,然而她的后半截话却让我如坠五里梦中。“让
你的男朋友给参谋参谋吧(彼氏に见せてぐださい)。”哎,刚才还是丈夫,转眼
怎么就成了男友了?

  女服务员将我选好的眼镜放到超音波清洗液中消毒、擦干,然后把它放到一只
做工精美的镜盒中。从她乾净利落的动作中,可以看出她受过严格的职业训练。当
我将信用卡放入墨绿色的收银盒,女服务员现出一丝惊讶的表情,对站立于一旁的
丈夫进行了快速的“扫描”。我读懂了这个眼神所含的意义:既然是女朋友购物,
哪有男方不掏腰包之理?可是,她根据什么把丈夫当作我的男友呢?我搜肠刮肚地
寻找着答案。噢,原来如此!“罪魁祸首”是戴在左手无名指上的那只与结婚戒指
没什么两样的铂金戒指,而不巧今天丈夫的左手无名指上却空空如也。走至店外,
将买眼镜过程中女店员的语言变化说给丈夫听,丈夫笑道:“这位店员不仅时刻揣
摩顾客的心理,恰如其分地诱发顾客的购买欲望,而且把同行顾客之间的关系作为
推销商品的参考因素,其职业素养真是修练到家了。虽然她的观察有些失真,不
过,
让我当一把情人也不错嘛。”假如长得酷似丈夫的儿子和我们一起来的话,店员又
该作如何判断呢?

 To the top of this document
========================================================================
【偶感随笔】
              参观美军基地有感
                                 胡 蓉

  到日本五年以来,头一次有机会去参观这里的美军基地。自从“日美安保协
定”
签订以来(1951年9月),美国在日驻军已有近50年的历史了。对于美国在
日驻军的问题,到90年代初期为止,一直以来都遭到当地居民的抗议,尤以冲绳
为甚。但是时过境迁,现在的日本人,特别是年轻一代的日本人,又是如何看待这
个问题的呢?当我到达这个离东京都内不太远的空军基地之后,便得到了答案。我
今天参观的基地叫做横田空军基地,据称是美国在亚洲最大的空军基地。在日的美
军基地每年都有一,两天对外开放, 不仅仅是为了供游客参观,更重要的是在于
和当地居民搞好关系,增进感情。由于台风登陆的关系,从昨天傍晚开始,就一直
是风雨交加。虽然天公不作美,使得原定的飞行表演之类的项目均已取消,但是参
观者仍是风雨无阻,络绎不绝。从年龄层来看,主要以二,三十岁的人为主;而且
女性多于男性。在这一,两天之中,基地的停机库变成了游艺所,不论是参观者还
是美国士兵,看上去都很尽兴。尤其是那些二十出头的日本小姑娘们,更是不失时
机地频频与美军“大哥哥”们拍照留影,还不时地操着们那一口日本腔调的英语“
热情”地向士兵们打招呼。据人介绍说,以前基地对外开放的时候总有当地居民示
威抗议,但现在几乎已经看不到了。人们(日本人)渐渐地认为驻在这里的美国军
队确实是来保护他们的。甚至在年轻人的眼中,这些美国士兵是大英雄。这或许是
由于他们在学校里没有接受到“正确的”历史教育。或许他们早已忘记了美国人还
曾经在他们的领土上投下两颗原子弹,他们或许根本感受不到自己的国土上驻有外
国军队的耻辱。也许正是这样的一种思维方式,使得当今的日本青年崇美忘祖。猛
然间,我想起了一位曾经在中国留学的美国学生讲述给我的他的亲身经历。这件事
就发生在去年夏天。他和几位韩国留学生一起去南京旅游时,到南京大屠杀纪念馆
参观。当时,其中一位韩国女孩子因为身上穿了一件印有日文字样的T恤衫,被在
场的中国人误认为是日本人,因而遭到非议。有一位带小孩儿的家长指着那个女孩
子的后背说:“看!这就是杀害我们中国人的刽子手。”当我听到这件事时,我不
知道该如何解释给那个美国学生听。他不能理解为什么过了这么久,中国人还是无
法放下对日本人的仇恨。就我个人而言,我并不恨日本人。这并非因为我现在人在
日本。而是因为我现在所接触到的日本人中,大多数都是很友善的。“中日友谊地
久天长”这句口号已经叫喊了很多年了,但中国人(特别是南京人)对日本人的憎
恨却丝毫没有被时间的河流所冲淡。看来,“冰释前嫌”对时时刻刻不忘历史的中
国人来讲并非易事。我不知可否由此得出结论,中国人更看重历史,日本人更在乎
眼前。的确,我们不应该忘记历史;然而,时刻不忘昨天的中国人,是否可以真正
地把今天当成新的起点?当明天来临时,今天亦将成为历史。如果到那时,今天和
昨天并无任何分别的话,我认为那将是中国人的悲哀。

 To the top of this document
========================================================================
【偶感随笔】
          由“太君”“鬼子”的称呼所想到的
                                 祁小春

  由于本人在网上主持一个了解日本的论坛(http://www。cnet
21。com/BBS/japan/page1。html)、因此来客也多围
绕日本发言、而其中有些内容也确能发人思考。比如近来网友林思云先生来作了一
篇题为《“太君”之迷》的发言、就提了一个以前我根本就没认为是问题的问题。
他说记得以前在大陆看关于抗日战争的小说电影时,里面的反面人物总把日本兵阿
谀奉承地称为“太君”。那时并没有特别注意,以为”太君”是日本话。可是到了
日本这些年后,从来没有听说过“太君”这个词。后来他为了查明太君一词的来
历、
翻了中日有关辞书、日文辞书无此词、而在中国的比较专业的汉字字典里,“太
君”
有两个意思:一是封建时代对具有封地的官员的母亲的尊称;另一个意思是对别人
父亲的尊称,但这都是古时使用的古语,在近代日语中并不使用。他因此又问了周
围日本人甚至大学教授、均不明来源、难得其解。那么唯一一种可能性就是这一称
呼疑为日伪沦陷时期中国人的造语了。但奇怪的是有着引经据典传统的中国人竟如
此粗心,居然无人详考此语出处。林先生不愧观察力敏锐、令人佩服。

  尽管如此我还是宁愿相信“太君”为中国人的造语、因为中国人在对外敌的称
呼上、无论褒贬、其造词历史之悠久、能力之发达都是堪称一绝的。大凡说起“太
君”大概没人不会联想到“鬼子”一语的吧。因为在当年它与“太君”对称并举,
前者阴咒、后者阳颂,称呼虽异,要亦专指日人则无不同。若说如今“太君”已为
死语、然“鬼子”一称则能古为今用。如近有人写了一本叫《我所认识的鬼子兵》
的书,姜文电影《鬼子来了》等即其例。不知作者若当了北京市长的话、日本人会
不会像我们抗议石原知事说“支那”那样也来抗议?

  想来“太君”一语无出处已经够怪的了、而“鬼子”一语的用法也很怪。一般
我们习惯于把强悍敌人皆称“鬼子”,如日本鬼子,德国鬼子,美国鬼子等方得有
此殊遇。而对弱敌则“桂冠”难加,不够此规格。如不称印度鬼子,越南鬼子即
是,
其可怪也欤?

  “鬼子”一语为蔑称、历史十分悠久。如《世说新语》记大文学家陆机曾用此
语骂过卢志为“鬼子”。然还有更久者、中国人自太古以来即有用“鬼”等脏语丑
辱外敌之习。比如我国自古以来对北方异族匈奴之称呼可谓五花八门,据王国维的
考证、从商周时起其称呼的沿革如下:在商周间称作鬼方,昆夷,獯鬻;在周末则
称严(左加“犬”旁)狁;在春秋后则始称之为戎、为狄。战国以降,又称之曰
胡,
曰匈奴。王认为其中含有中国人“以丑名加之”称呼的有鬼方、昆夷、戎、狄、而
这些决非彼等之自称。由此可见中国人蔑称他族,对其“以丑名加之”的历史之悠
久。即便本名如“熏”“严允”等称呼,也要在字上做文章,比如于其字侧加
“犬”
旁以丑之。王国维接着又论“狄”字曰“其字从犬,中含贱恶之意,故说文有犬种
之说。其非外族所自名而为中国人所加之名,甚为明白”。

   鲁迅谓中国人有国骂传统,但他也不曾想到历史竟如此悠久,而且是地地道道
的对敌“国”之“骂”。看来中国人靠这种精神胜利法贱恶敌人、解了几千年的
气,
现在国人之间的好骂,皆古已有之的事,我等岂可厚非之?

 To the top of this document
========================================================================
【影视天地】
            双龙合演《第一滴血4》 

  (香港讯)成龙和史泰龙将合演《第一滴血4》,但成龙不想在片中“升
天”,
目前正在修改剧本。

  据美国方面报导,在好莱坞沉寂多时的卡洛可公司,准备东山再起,计划拍《
第一滴血4》,知道光靠史泰龙一人撑大局不够看,于是积极拉拢受好莱坞欢迎的
成龙,和史泰龙一起“滴血”。

  日前成龙在英国出席电影活动时,已透露有计划和史泰龙合作新片,但没说片
名与细节,如今《第一滴血4》计划曝光,和成龙说法不谋而合。

  不过,《第一滴血4》的剧本目前还在修改中。据知原剧本,成龙最后壮烈牺
牲,成龙对此安排不甚满意,所以卡洛可公司改剧本,让成龙从头到尾都是一条活
龙。

  至于《第一滴血4》的背景将置于何处,也令编剧大感头痛,从一到三集,电
影在美国山区、东南亚野岭打过仗,一度剧情背景想设在中东战场,但又被另一部
电影抢先一步,所以成龙和史泰龙会在哪个战区“滴血”,目前还是最高机密。

  多年前成龙尚未正式进军好莱坞之前,史泰龙就很想和他合作新片。史泰龙曾
透露,他为成龙量身订制的《泰国马》,在开拍前流产,因为成龙发现要在片中演
大毒枭,而临时打退堂鼓。现在成龙在好莱坞声势比史泰龙有过之无不及,两人想
合作,成龙当然不会屈居下风。

  成龙目前在为和徐若合演的新片《特务迷城》作杀青收尾的后期制作,接下来
他在好莱坞的拍片计划还包括《危急时刻2》、《西域威龙2》、《流鼻血》等;
而史泰龙目前正演出赛车电影《一级方程式》,预定明年初两人可在银幕合作。

                            摘自《联合晚报》
 To the top of this document
========================================================================
【影视天地】
            工藤静香“玩飞”木村拓哉

  东方网消息:工藤静香同木村拓哉已分手,而且随即再次接近旧男友Yosh
iki,希望再续未了缘。自从今年六月Yoshiki重回日本,全面投入音乐
事业之后,木村拓哉同工藤静香之恋情马上出现危机。几乎熟悉工藤静香的人士都
知道她还深爱Yoshiki;加上不少报导指出木村拓哉同工藤静香两人行踪经
常被记者得知,怀疑有人想造势故意放料给传媒。毕竟工藤静香在演艺界都算沉寂
好一段日子。近大半年凭与木村拓哉的恋情,不但大大增加曝光率,而且因此成为
风头人物。这次分手事件,不但认为工藤静香“飞”木村,更形容为“玩”木村。
因为一直以来,木村拓哉都好像被工藤静香玩弄于股掌之上,传媒还称应该颁个奖
给工藤静香,连木村拓哉都可得到手,真是威风,等到玩够就甩人,真是替木村拓
哉感到无奈。工藤静香结束同木村拓哉关系后必定全速前进,再向Yoshiki
展开攻势,希望对方可以重投其怀抱。不少女Fans替木村拓哉不值,同情其不
幸遭遇,因为从来没有人想过木村拓哉在情场上会落得如此收场。工藤静香究竟会
同Yoshiki如何发展,且看下回分解!不过,近日静香并无异样,一样开心
地笑容满脸带其爱犬去散步。

静香、木村恋爱小史
  1999年12月杂志《Fri-day》首度揭露恋情。
  1999年除夕木村拓哉自恋情被揭发后首度公开亮相,进行红白采排时被发
现中指戴上新戒指,被怀疑为订情信物。
  2000年1月杂志《Friday》报导木村拓哉出入工藤静香家,怀疑两
人过同居生活。
  2000年4月工藤静香三十岁生日,木村同往种子岛旅行,回日本时两人手
牵手步出机场,以行动公开恋情。
  2000年7月杂志《女姓Seven》报导木村已搬离工藤静香家。
  2000年8月14日日木村宣布与静香分手。

                             摘自《东方网》
 To the top of this document
========================================================================
东北风 责任编辑:汪平涛  新闻编辑:韩东剑  校 对: 周 毅 曹秦峰
    主  编:杨克俭
  本期网页制作:吴 健
    订阅请寄:comc-gb-request@come.or.jp (GB版)
         comc-jis-request@come.or.jp (JIS版)
         并请在Subject栏注明:subscribe
         (停订地址同/Subject栏:unsubscribe)
========================================================================
◎华声和语:COM日语周刊
========================================================================
COM编辑部总编:卢存伟
    网络维护:纪晓惠 汪平涛 吴 健
电子信箱com@come.or.jp
WWW http://www.come.or.jp/
FTP ftp://ftp.come.or.jp/pub/com(日本)
    ftp://cnd.org/pub/e-pubs/dbf(美国)
BBS NIFTY  SERVE  中国フォ-ラム(GO CF) MES8, LIB2
========================================================================
★诚至感谢阅读本刊★衷心欢迎来稿来函★欢迎『COM』网页的广告连结赞助★
                   --COM编辑部(com@come.or.jp)
★本期采用「南极星」(http://www.njstar.com )中文软件编辑
========================================================================
《东北风》是由志愿者团体COM编辑部非营利编辑发行的综合性杂志。本刊的稿
件主要来自读者投稿和摘自海内外中文刊物。本刊的任何稿件均不代表编辑或编辑
部的观点。有关本刊文稿的转载、印刷及转发事宜必须获得本编辑部的许可。
========================================================================